|
Кронштадт и Сумото, Наша История
クロンシュタットと洲本、私たちの歴史
|
1999.10
嘉兵衛翁生誕230周年を記念して、ピョートル・ゴロヴニン氏(ゴロヴニン子孫)、アナトリー・チホツキー氏(リコルド子孫)、高田嘉七氏(高田屋7代目)の3子孫を五色町へ招聘(しょうへい)。その時アンナ・チホツカヤ氏が、五色町と姉妹都市を結びたいというクロンシュタット市長の親書を携えてきた。
Г-н Пётр ГОЛОВНИН, г-н ТАКАДА Касити и г-н Анатолий ТИХОЦКИЙ,
три потомка героев ≪Инцидента Головнина≫, посетили г. Госики-тё для празднования 230-й годовщины со дня рождения Такадая Кахэй. Там г-жа
Анна ТИХОЦКАЯ передала письмо от мэра Кронштадта мэру Госики-тё
с предложением установить побратимские отношения.
小渕恵三首相(当時)と3子孫 Премьер-министр Японии Кейдзо ОБУТИ и 3 потомка
|
|
2000.7
親書を受けて、五色町長がクロンシュタットを訪問。
По приглашению, которое содержалось в этом письме, мэр Госики-тё
посетил Кронштадт. |
|
2001.7
クロンシュタット市と五色町が姉妹都市を締結。
Кронштадт и Госики-тё подписали договор о побратимских отношениях. |
|
2001.7
日露間の政府間協定に基づく国際機関である「日露青年交流センター」の招待で、クロンシュタット市長を団長に、市在住の十代の若者10名が五色町を訪問。
Японско-русский центр молодёжного обмена пригласил 9 петербургских
и кронштадтских студентов в Госики-тё. Мэр Кронштадта сопровождал их
в качестве главы делегации. |
|
|
2001.12
「ペトロパブロフスクカムチャツキーにおける高田屋嘉兵衛とピョートル・リコルド」像除幕式。
В Госики-тё был открыт памятник "Такадая Кахэй и Пётр Рикорд в
Петропавловске-Камчатском". |
|
2002.5
「ペトロパブロフスクカムチャツキーにおける高田屋嘉兵衛とピョートル・リコルド」レプリカ像をクロンシュタット市へ寄贈。
Госики-тё подарил Кронштадту авторскую копию этого памятника. |
|
|
2004.5
クロンシュタット市制300周年祭に、五色町関係者が出席。
Делегация Госики-тё приняла участие в праздновании 300-й годовщины
основания Кронштадта. |
|
2006.2.11
五色町と洲本市が合併。新「洲本市」となる。
Произошло объединение Госики-тё и Сумото-сити в один город.
|
|
2006.8
ゴロヴニン、リコルド子孫が所属するロシア地理学会の発案を受け、カムチャツカ州政府はナリチェボ自然公園の山に、ゴロヴニン、リコルド、そして日本人高田屋嘉兵衛の名前を付ける決定をくだした。
По инициативе Русского географического общества, членами которого
являются потомки Головнина и Рикорда, было принято важное решение
назвать три ранее безымянные горы в Природном парке ≪Налычево≫
именами Василия Головнина, Петра Рикорда и Такадая Кахэй.
|
|
2009.7
日本側から20名がカムチャツカのカヘイ峰を訪問。現地でゴロヴニン氏やチホツキー氏の家族が合流した。結果、10年ぶりの3子孫の再会が、偉大な先祖の名前がついた山のふもとでおこなわれることとなった。アンナ・チホツカヤ氏が、クロンシュタット市長から洲本市長への親書を携えてきた。
Японская делегация, состоящая из 20 участников, посетила скалу Кахэя.
Г-н Пётр Головнин и семья Тихоцких присоединились к ним. Таким
образом, через 10 лет после первой встречи, состоялась вторая встреча
потомков у подножия гор, названных именами их великих предков.
Здесь г-жа Анна Тихоцкая передала приветственное письмо от мэра
Кронштадта мэру Сумото.
クロンシュタット市長の親書を手にした柳実郎前洲本市長とアンナさん。(カムチャツカ 2009/7/15)
Бывший мэр города Сумото господин Джицуро ЯНАГИ и госпожа Анна, вручающая приветственное письмо мэра города Кронштадта (Камчатка 15 июля 2009 г.) |
|
2011.7.14~17
日露青年交流センターと洲本市の招聘で、14名のクロンシュタット市青年使節団が洲本市を訪問。
Японо-Российский центр молодёжного обмена и администрация города Сумото-сити пригласили 14 членов молодёжной делегации из Крогштадта посетить Сумото-сити. |
|
|
//-->
|
|
|
2012.8.22~29
クロンシュタット市の招聘で、14名の洲本市青年使節団がクロンシュタット市を訪問。
По приглашению Кронштадта, молодёжная делегация из 14 юношей и девушек из города Сумото посетила Кронштадт.
|
|